UVOLNĚNÍ VĚTVÍ 067 – bylinná směs ve formě tinktury
Alternativní názvy a překlad
Uvolnění větví, SANG FENG TENG
Směs působí na
- bolest v oblasti lokte a zápěstí
- často se projevuje při rotačním pohybu paže
Používáme v těchto indikacích
O směsi
Moderní směs tradiční čínské medicíny, která se používá u problematiky tenisového lokte a blokádách v oblasti zápěstí. Nadměrným namáháním či zraněním dojde k narušení toku Qi v drahách vedoucích skrze loket a zápěstí. V těchto místech jsou dráhy poměrně zúžené, čímž se stávají náchylnějšími k tvorbě blokád. Stagnace Qi se může postupně změnit v chroničtější stagnaci krve. Směs obsahuje bylinky, které vstupují do drah i menších spojek a blokády rozhýbávají. Hýbou Qi i krví, a tak zastavují bolest, zlepšují prokrvení postižené oblasti a ta se může o to lépe hojit. Tomu napomáhají i bylinky jako pivoňka a toulec, které současně doplněním krve i vyživují.
Účinky podle čínské medicíny
- harmonizace psychiky – císařské duše stagnace Qi a Xue (krve) v oblasti lokte a zápěstí
- pročišťuje horko ze stagnace
- tiší zánět
Kontraindikace
- těhotenství
Poznámka
Dle teorie čínské medicíny léčka nemoci do uzdravení trvá asi ½ času, po který nemoc vznikala. Při dlouhodobých potížích je proto zapotřebí užívat delší dobu v dostatečných dávkách.
Dávkování
- před použitím vždy tinkturu protřepat, mírné zakalení je normální
- denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti, denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer, tzn. pokud vážíte například 60 kg, tak si dáte 30 kapek ráno a 30 kapek večer
- tinktury užívejte na lačno, minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm
- tinkturu je možné zalít trochou vroucí vody a tím dojde k odpaření se alkoholu, tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče
- při dlouhodobém užívání je vhodné udělat asi po 3 měsících 1 týden pauzu
- pokud užíváte léky předepsané lékařem či jiné potravinové doplňky, užívejte je s odstupem od léčivých hub či bylinných tinktur 1/2 až 1 hodinu
- doba užívání je uvedena u konkrétních potíží v sekci VYHLEDÁVÁNÍ PODLE POTÍŽÍ
- u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému, u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců
Složení směsi
Úprava | Čínsky | Česky | Latinsky |
Sang Zhi | morušovník bílý, větvička | Ram. mori | |
Hai Feng Teng | Caulis piperis kadsurae | ||
Ji Xue Teng | toulec laločný, kořen, stonek | Caulis milletiae seu spatholobi | |
Sheng | Xi Xian Cao | Herb. siegesbeckiae | |
Gui Zhi | skořicovník čínský, větvička | Ram. cinnamomi | |
Zhi | Chuan Xiong | koprníček Wallichův, oddenek | Rhiz. ligustici |
Sheng | Lu Lu Tong | ambrovník čínský | Fruct. liquidambaris |
Sheng | Bai Shao | pivoňka mléčnokvětá, kořen | Rad. paeoniae alba |
Mo Yao | myrhovník pravý, klejopryskyřice | Res. myrrhae | |
Ru Xiang | kadidlovník pravý, klejopryskyřice | Res. olibanum (gummi olibanum) |
Další zdroje informací
- Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
- Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
- John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
- Ando – Farmakologie klasické čínské medicíny
- Hampen, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
- Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
- Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
- http://tcmencyklopedie.cz