PILULKA PROPUKNUTÍ V SMÍCH (045) SHI XIAO Velké bolesti břicha. Bolestivá menstruace. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně…
Bylinné směsi: receptury prověřené tisíci léty
Jedno moudré přísloví praví, že historie je učitelka moudrosti. Zjednodušeně tedy můžeme říct, že se vyplatí respektovat to, co trvá a funguje tisíce let: tradiční čínskou medicínu. Podstatou TČM je celostní přístup k člověku. Neléčí následky, ale hledá příčiny, které se vylaďují tak, aby nezpůsobovaly potíže. Jedním ze způsobů, který tradiční čínská medicína využívá pro harmonizaci těla, jsou bylinky a bylinné směsi.
Pro zdraví člověka je důležitá vyvážená životní síla
Podle tradiční čínské medicíny v těle člověka proudí životní síla, kterou nazývá energií Čchi. Aby bylo tělo zdravé, je potřeba aby jeho jinová a jangová energie byla v rovnováze. Jin a jang jsou protichůdné principy, které se ale doplňují. Jeden nemůže existovat bez druhého.
Jin je temná strana hory, kterou hlídá bílý tygr, jang je světlá strana hory a hlídá ji zelený drak.
Jin je poddajnější, pasivnější a vnímavější ženský pohled na svět, jang je aktivnější, pronikavější a dominantnější mužský pohled na svět.
Pokud jsou tyto dvě energie v rovnováze, je člověk zdravý. Při převažování jedné z energií, ale dochází k narušení rovnováhy, což se projeví zdravotními problémy. Pro dosažení rovnováhy využívá TČM tonika, která obsahují čínské bylinky a připravují se z nich bylinné směsi.
Tonika bylinných směsí se chovají podobně jako vitamíny a minerály: účinkují pomalu a normalizují funkce organismu. Dokážou vybalancovat rovnováhu mezi energiemi jin a jang.
H
K
O
P
- PATERO UHAŠENÍ SOPKY (011)
- PERLA Z DRAČÍHO JEZERA (211)
- PEVNOST PALÁCOVÉHO PILÍŘE (201)
- PILULKA ČTVERÉHO PROTITOKU (065)
- PILULKA ČTYŘ ŠLECHTIČEN (161)
- PILULKA ČTYŘ UŠLECHTILÝCH (151)
- PILULKA HLADÍCÍ ŽALUDEK (076)
- PILULKA PROPUKNUTÍ V SMÍCH (045)
- PILULKA PĚTI SLUPEK (106)
- PILULKA ŠESTI CHUTÍ (181)
- PILULKA ŠESTI UŠLECHTILÝCH (072)
- PILULKA TYRKYSOVÉHO DRAKA (001)
- PROČIŠTĚNÍ OD KALNÉ VODY (103)
- PROHŘÁTÍ ŘÍŠE STŘEDU (022)
- PRONIKAVOST JARNÍHO VĚTRU (002.1)
- PRUŽNOST STŘEŠNÍHO TRÁMU (207)
- PRŮSMYK VĚTRNÉ HORY (004)
- PŘEHRAZENÍ TOKU ŽLUTÉ ŘEKY (057)
- PŘEMOŽENÍ SKRYTÉHO CHLADU (053)
S
T
U
V
Z
PROČIŠTĚNÍ OD KALNÉ VODY (103) BEI XIE FEN QING Chronický zánět prostaty, zkalená moč, časté močení, výtok z močové trubice.…
PROHŘÁTÍ ŘÍŠE STŘEDU (022) XIANG FU LI ZHONG Zimomřivost, trávicí potíže a bolesti břicha z chladu či po chladném jídle.…
PRONIKAVOST JARNÍHO VĚTRU (002.1) YIN QIAO JIA WEI Pálivé bolesti v krku se zarudnutím a otokem. Horečnaté stavy, bolestivé krční…
STUŽKOVCOVÝ ELIXÍR (226) SHI LIN TONG Nachlazení se zimomřivostí, kašlem a velkým zahleněním. Dušnost při infekci. Z hlediska tradiční čínské…
BALDACHÝNOVÁ KOMNATA (036) WEN DAN Závratě, pocit nejistoty, sklon ke zvracení, plnost v žaludku či na hrudníku. Z hlediska tradiční…
BALVAN U DRAČÍ BRÁNY (224) LI DAN Žlučové kameny, žloutenka, záněty žlučovodů či žlučníku. Z hlediska tradiční čínské medicíny se…
ČTVERO SPĚŠNÝCH POMOCNÍKŮ (018) BAI TOU WENG Průjmy s hlenem a krví ve stolici. Z hlediska tradiční čínské medicíny se…
DECH OHNIVÉHO DRAKA (017) SHUANG HUANG XIAO YAN Bolesti v krku, opakující se angíny, čepy na mandlích, afty v ústech.…
OBNOVA ŘÍŠE STŘEDU (021) LI ZHONG Zimomřivost, potíže s trávením, průjem, únava. Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně…