PIVOŇKOVÁ ZAHRADA 116 – bylinná směs ve formě tinktury
Alternativní názvy a překlad
Pivoňková zahrada, DANG GUI SHAO YAO TANG
Směs působí na
- nesoustředěnpříznaky se obvykle objevují během těhotenství:
- pobolívání a křečovitá bolest v břiše a podbřišku
- bolest není silná a zmírňuje se tlakem
- pobolívání v bedrech – lumbago
- slabost a necitlivost dolní části zad a nohou během těhotenství nebo po porodu
- mírné otoky (především dolních končetin)
- potíže s močením, oligurie
- anémie – chudokrevnost
- bledý obličej
- pocit těžké hlavy
- únava, ospalost
- závratě
- hučení v uších
- palpitace
- chlad rukou a nohou
- dysmenorea
- nepravidelná menstruace
- kašovitá stolice
Používáme v těchto indikacích
- prevence těhotenských komplikací (předčasné stahy děložní, krvácení, obtížné močení, otoky dolních končetin)
- těhotenská anemie (chudokrevnost) a její prevence
- těhotenské křeče
- bolesti v podbřišku a břiše
- bolesti bederní páteře v těhotenství
- těhotenská hypertenze
- ovulační a menstruační nepravidelnosti
- dysmenorea (bolestivá menstruace)
- neplodnost
- habituální potrácení
- chloasmata („stařecké“ skvrny)
- akné
- celiakie
O směsi
Směs je založená na kombinaci kořene pivoňky a děhelu a je známá již od třetího století, kdy ji sestavil slavný lékař Zhang Zhung-Jing. Její podávání jak v prevenci těhotenských komplikací, tak v jejich léčbě, je proto potvrzené více než 1.5 tisíciletím zkušeností. Významně doplňuje krev a podporuje její tvorbu. Též je velmi účinná při pobolívání v podbřišku během těhotenství nebo při pocitu tlaku v malé pánvi i pro zmírnění předčasných děložních stahů, či při bolestech v bedrech, v těhotenství tak častých.
Ve směsi dále pornatka a atraktylis zlepšují trávení a zažívání tím, že zpevňují slezinu, která je potom sama schopná lépe z potravy vytvářet vitální substance – Qi a krev. Žabník dále odvádí vlhkost močením a spolu s koprníčkem tak zlepšuje krevní zásobení, čímž utišuje bolesti a napětí v oblasti břicha a podbřišku. Směs je výborná i při těhotenských trávících potížích. Má taky široké použití mimo těhotenství, buď v přípravě na něj (harmonizuje menstruační cyklus i samotnou menstruaci – zvláště tu bolestivou, podporuje ovulaci a zlepšuje poruchu funkce žlutého tělíska – zvyšuje hladinu progesteronu ve druhé části cyklu), zabraňuje habituálnímu potrácení, především jeli spojeno s autoimunitními poruchami.
Velmi zajímavé je další moderní uplatnění Dang Gui Shao Yao Tangu u léčby celiakie, především když není doprovázena výraznějšími příznaky disharmonie mezi játry a slezinou ani vlhkou horkostí v tlustém střevě. Jde tedy především o zvládnutí mírnějších potíží jako jsou bolesti, křeče a tlaky v břiše a řidší stolice z nadměrné vlhkosti. Dodržování dietních opatření je samozřejmě i při užívání směsi nevyhnutností.
Účinky podle čínské medicíny
- vyživuje krev jater, změkčuje játra
- rozptyluje Qi jater
- zpevňuje slezinu
- odvádí vlhkost
- posiluje slezinu a ledviny
- ochraňuje těhotenství
Jazyk
- bledý nebo růžový
- možné petechie na okraji
- tenký nebo mastný bílý povlak
Pulz
- hen
- ruo (hluboký a slabý) nebo xu
- ru (prázdný, rozbředlý) nebo xi
- chi (jemný a pomalý) případně xian
- jin (strunovitý, stažený) při bolestech
Kontraindikace
- I když směs je určena pro předcházení a řešení potíží v těhotenství a je bezpečná, podávaní všech bylinných přípravků během těhotenství patří do rukou zkušeného terapeuta.
Poznámka
Délka podávání je závislá na míře nedostatečnosti krve a yin – doplňují I když směs byla navržena a užívá se především pro předcházení a řešení potíží v těhotenství, dnes je její použití širší a lze ji podávat u všech problémů souvisejících s nedostatečností krve a poruchou cest vody se známkami patologické vlhkosti v organismu.
Dávkování
- před použitím vždy tinkturu protřepat, mírné zakalení je normální
- denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti, denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer, tzn. pokud vážíte například 60 kg, tak si dáte 30 kapek ráno a 30 kapek večer
- tinktury užívejte na lačno, minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm
- tinkturu je možné zalít trochou vroucí vody a tím dojde k odpaření se alkoholu, tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče
- při dlouhodobém užívání je vhodné udělat asi po 3 měsících 1 týden pauzu
- pokud užíváte léky předepsané lékařem či jiné potravinové doplňky, užívejte je s odstupem od léčivých hub či bylinných tinktur 1/2 až 1 hodinu
- doba užívání je uvedena u konkrétních potíží v sekci VYHLEDÁVÁNÍ PODLE POTÍŽÍ
- u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému, u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců
Další zdroje informací
- Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
- Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
- John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
- Ando – Farmakologie klasické čínské medicíny
- Hampen, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
- Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
- Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
- http://tcmencyklopedie.cz